网站导航

电话
短信
地图
News

beat365新闻资讯

分类
英语分享:有什么途径可以查询“中国特色表达的英语翻译”?时间:2024-06-30 10:39:35

  英语分享:有什么途径可以查询“中国特色表达的英语翻译”?“中国特色表达”的翻译一直是一个难点,对此,我们可以通过搜索引擎、平行语料库以及一些专门的书籍来搜索和积累这些名词的翻译beat365。

  使用搜索引擎寻找翻译。目前不少中国特色名词其实都有官方译名,而我们可以通过特定的搜索语句将它们找出来。举个例子,“精准扶贫”应该如何翻译?这一表达的英文翻译应该含有poverty一词,因此我们可以尝试搜索“精准扶贫 poverty”,这样可以寻找是否有网页包含了“精准扶贫”的双语版本。

  除此之外,我们也可以使用专门的平行语料库,比如中国翻译研究院就推出了一个“中国特色话语对外翻译标准化术语库”,上面收录了不少名词的翻译beat365,比如“命运共同体”、“新兴市场国家”以及“南南合作”等。网站地址是:

  我们可以在网站上搜索特定名词的翻译。举个例子,对于“职务消费”,网站搜索后可以发现这样的结果:

  “职务消费”对应的译文是position-related expenses,点开词条后可以看到译文来源以及相应例句,这里“职务消费”的译文来自于中国网这是中国外文出版发行事业局管理的新闻网站),译文的可靠性是有保障的。

  此外,目前市面上也有一些专门收录中国特色英译表达的书籍。中国日报之前出过一本《热词红宝书》,上面收录了不少新词的翻译,比如“城际高铁”、“创业友好城市”以及“小微企业”等。这些名词除了翻译外还有相应的例句,学翻译的同学可以重点关注一下。

  如果需要进一步积累与中国相关的英文表达,我们还可以多读读与中国相关的英文报道,比如China Daily就是一个很好的选择。我们可以通过China Daily的报道来学习如何用英文描述发生在身边的事情以及中国传统文化。比如最近有这样一则新闻:法庭支持父母索回未成年子女在直播平台打赏的钱beat365,《中国日报》也有相关的报道: